top of page
Chema Madoz: Poetic Voice, Visual Silence and Transgression

(continued)

 

These examples lead to another form of transgression overwhelmingly present in Madoz’s work: a transgression of the senses. The artist juxtaposes the audible with the edible (as with the musical martini glass, and with the cherry notes tree), the visual with the tactile (as with the feather candle or the stone-bag), the audible with the visual (as with the musical chessboard or the earphone-earrings) and the odorous with the tangible (as with that hot cup of coffee releasing a ‘snake-shaped’ aroma).

 

Chema Madoz’s output in its entirety crosses boundaries between artistic practices. The examples mentioned above indicate juxtapositions between literature, plastic arts, culinary arts and music. However, his work also defies the classic separation between poetry and image and between poetry and photography, as well as the traditional distinction between photography and painting, which is essentially the difference between ‘taking’ and ‘making’. As John Szarkowski recalls: “The invention of photography produced a radically new process for capturing images, a process not based upon selection. The difference is basic. Paintings were made but photographs, as we say colloquially, were taken” (in Catherine Coleman, 2009:15). His ‘photo-poems’ are both made and taken. Madoz is neither just a photographer, nor just a painter, poet or inventor. He rearranges or invents objects and photographs them. To convey the impression of veracity, Madoz prints and exhibits his photographs life-sized, generating an uncanny sensation of something that oscillates between the familiar and unfamiliar.

 

Finally, the ultimate transgression deriving from Madoz’s work is that of ontological certainty. The artist’ photo-poems question our perception of reality. His presentation of them, however, is never fetishistic. The object is a means of gaining narrative, lyrical, philosophical and metaphysical expression of the spatial, the temporal, the sensorial and the linguistic. By transposing lyrical devices onto these objects (e.g. hyperbole, metonymy, synaesthesia, literalisation of metaphor, suspense, ellipsis), these lyrical objects question a reality that we have conventionally admitted as true and normal. Through these ‘photo-poems’, Madoz brings to life creative associations hidden in those simple common objects. These objects reveal the frailty of this pre-supposed and pre-established conception of reality and invite us to see it with different eyes by exploring unusual, unexpected, abnormal combinations of the ordinary. This process recalls Gaston Bachelard’s argument for the liaison between the imaginary and the perceptual: “We always think of the imagination as the faculty that forms images. On the contrary, it deforms what we perceive; it is, above all, the faculty that frees us from immediate images and changes them” (Bachelard 1943:5-6).

 

Madoz creates a space for reflexion on the artificial constraints between senses, word and silence, language and visual codes. In this creative space, the diverse artistic practices do not lose their distinctiveness. On the contrary, by being recombined, their potentiality is enhanced and their singularity reinvented.

 

Chema Madoz’s work is found at: http://www.chemamadoz.com/

 

 

Bibliography
 

Bachelard, G. L’air et les songes: essai sur l’imagination du mouvement. Paris: Librairie José Corti, 1943.

Bohn, W. Reading Visual Poetry. Plymouth: Farleigh Dickinson UP, 2013.

________The Aesthetics of Visual Poetry. Chicago: University of Chicago UP, 1993.

Bordons, G.; Cavalli, D. “Mecanismes de percepció de la poesia visual: Brossa i Viladot”. Catalan Review: International Journal of Catalan Culture, (26:), 2012, 85-106.

Brossa, J; Madoz, C. Fotopoemario. Madrid: La Fábrica, 2010.

Cardiel, A. Foto-relatos. <http://www.antoniocardiel.com/> [last accessed 20-4-2014]

Castañeda, J. Micrografías. <http://blogs.elpais.com/micrografias/> [last accessed 20-4-2014]

Coleman, C. “Madoz: poética”, in Objetos 1990-1999. Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, 1999.

Gómez de la Serna, R.; Madoz, C. Nuevas Greguerías. Madrid: La Fábrica, 2010.

Grubišić, D.; O, Vištica. 2003. The Museum of Broken Relationships. Zagreb, 2003.

Iser, W. The Act of Reading: a Theory of Aesthetic Response. London: Routledge and Kegan Paul, 1978.

Kotátková, E. Theatre of Speaking Objects. Project Arts Centre, 2014.

Leckey, M. (curator). The Universal Addressability of Dumb Things. Notthingham Contemporary, 2013.

Lessing, G. E. “Laocoon: or the Limits of Poetry and Painting”. London, Baltimore: John Hopkins University Press, 1962.

López Fernández, L. “Forma, función y significación en la poesía visual”. Revista Electrónica de Estudios Filológicos. No. 16. 2008.

López Gradolí, A. Poesía visual española (antología incompleta). Madrid: Calambur, 2007.

Madoz, C. Objetos 1990-1999. Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, 1999.

________. Obras maestras. Madrid: La Fábrica, 2009.

________.Entrevista con Chema Madoz en PHE. 28/09/2009. <http://www.egm.es/verarticulos/62/_Entrevista_con_Chema_Madoz_en_PHE_%20> [last accessed 20-4-2014]

Mallarmé, “Préface”, Oeuvres completes. Paris: Gallimard, 1956.

Millán Domíngez, D. Poesía visual en España. Madrid: Informaciones y producciones, 2012.

Rodari, G. Gramática de la fantasía. Barcelona: Argos Vergara, 1983.

Ruiz Martinez, J.M. “Daniel Gil: poesía visual para la cubierta de los libros”. Salina 23, 2009. Pp. 135-142. <http://revistasalina.com/articulo/683> [last accessed 20-4-2014]

 

Patricia García holds a PhD in Comparative Literature by Dublin City University, where she lectures in Spanish and Comparative Literature. Her research interests in the area of Comparative Literature are concerned with postmodernist short fiction and the representation of impossible architectures in literature. Her most notable publications include a forthcoming book (Routledge, 2015) on the issue of postmodern space in literature.

 

She is a member of the research group Research Group on the Fantastic (Universidad Autónoma de Barcelona) and editor of the academic journal Brumal. She also collaborates in the area of literary translation with Trinity College Dublin and runs creative writing courses at the Spanish cultural institute Instituto Cervantes Dublin, where she directs the literary magazine La letra en blanco.

bottom of page